Поиск       
Советский Эксперт on-line

Утверждено официальное транслитерацию украинского алфавита

Категория: Общество, 31.01.2010

Кабинет министров утвердил официальную транслитерацию украинского алфавита латинскими буквами.

Согласно принятому постановлению, украинская буква Аа передается латинским AА, Бб - Bb, Вв - Vv, Гг - Hh, Гг - Gg, ДД - Dd, Ее - Ее, ЕЕ - Ye (в начале слова), ie (в других позициях , ЖЖ - Zh zh, Sb - Zz, ИИ - Yy, II - Ii, Ее - Yi (в начале слова), i (в других позициях, Йй - Y (в начале слова), i (в других позициях) .
Кроме того, Кк передается латинским Kk, ЛЛ - Ll, Мм - Mm, Нн - Nn, Оо - Oo, Пп - Pp, Рр - Rr, Сс - Ss, Тт - Tt, Уу - Uu, ФФ - Ff, ХХ - Kh kh, ЦЦ - Ts ts, ЧЧ - Ch ch, ШШ - Sh sh, Щщ - Shch shch, Юю - Yu (в начале слова), иu (в других позициях, Яя - Ya (в начале слова), ia ( в других позициях.
Буквосочетания «ЗГ» передается латиницей как «zgh» (Разгон - Rozghиn), в отличие от «zh», что соответствует украинской букве «ж». Мягкий знак (Ьь) и апостроф (') латиницей не передаются.

Транслитерация фамилий и имен людей, а также географических названий осуществляется путем воспроизведения каждой буквы латиницей. Кстати, Украина подала заявку на регистрацию домена. укр. Это стало возможным благодаря решению ICAAN от 30 октября о возможности регистрации интернет-адресов кириллицей и другими алфавитами мира.


Читайте также:


Астрологiчний прогноз на 30 июля - 5 августа 2007

Утверждено количество депутатов районных и городских советов Тернопольской области

Юрий Чижмарь требует вернуть водителям средства, незаконно собранные во время прохождения техосмотра авто

Покупаем продукты с «именами»

Тема дня
В Тернопольской ОГА - кадровые изменения

Председатель ОГА Михаил Цимбалюк назначил Чурилов Татьяну Ивановну на должность заместителя начальника главного финансового управления - начальника бюджетного управления главного финансового управления облгосадминистр

Связь с редакцией:

Яндекс.Погода